The Greek government has got what it needs, but the Greek people are not so happy with the result
กรีซเดินหน้ากู้วิกฤต หลังนายกฯ ผ่านมติไม่ไว้วางใจเฉียดฉิว 155 ต่อ 143เสียง
นายกรัฐมนตรี จอร์จ ปาปันเดรอู แห่งกรีซสามารถผ่านมติไม่ไว้วางใจจากรัฐสภาด้วยคะแนนเฉียดฉิวที่ 155 เสียง ต่อ 143 เสียงและด้วยคะแนนเสียงในสภาที่มากกว่า พรรคฝ่ายค้านเพียง 5 เสียง ซึ่งหลังจากนี้ ผู้นำกรีซจะสามารถเดินหน้าแผนการปฏิรูปตามเงื่อนไขรับความช่วยเหลือทางการเงินจากสหภาพยุโรป (EU) และกองทุนการเงินระหว่างประเทศ (IMF) ต่อไปได้ หลังจากที่วิกฤตการเมืองภายในกรีซ หวุดหวิดที่จะทำให้กรีซต้องประสบกับภาวะหนี้เสีย จนจวนเจียนเข้าสู่ภาวะล้มละลายทั้งประเทศ
หลังจากรับทราบผลการลงคะแนนเสียงในรัฐสภา บรรดาผู้นำยุโรปต่างแสดงความยินดีกับความคืบหน้าครั้งนี้ เพราะจะสามารถยังยั้งวิกฤตไม่ให้ลุกลามไปยังนานาประเทศ รวมถึงสถาบันการเงินที่เป็นเจ้าหนี้ของกรีซได้ ขณะที่เงินยูโรปรับตัวดีขึ้นเช่นกัน หลังจากที่อ่อนค่าลง จากแนวโน้มที่วิกฤตหนี้สาธารณะจะยืดเยื้อ และโอกาสที่กรีซอาจถอนตัวจากการใช้เงินยูโร
อย่างไรก็ตาม ประชาชนชาวกรีซส่วนหนึ่งแสดงความไม่พพอใจที่ นายปาปันเดรอู ยังสามารถรั้งตำแหน่งนายกรัฐนตรีเอาไว้ได้ เนื่องจากไม่พอใจกับมาตรการรัดเข็มขัดงบประมาณ ซึ่งกระทบต่อสวัสดิการสังคม รวยมถึงเงินเดือนข้าราชและรัฐวิสาหกิจ รวมถึงแนวโน้มที่รัฐบาลจะต้องแปรรูปรัฐวิสาหกิจเพื่อพยุงฐานะทางการเงินการคลังของประเทศ
The Greek government has won a critical vote of confidence as it struggles to win support for extra austerity measures and avoid a debt default.
Prime Minister George Papandreou's new cabinet was approved in parliament by 155 votes to 143, with two abstentions.
MPs will now be asked to approve 28bn euros (£25bn) of cuts, tax rises, fiscal reforms and privatisation plans.
Eurozone ministers say the legislation must be passed to receive a 12bn-euro loan Greece needs to pay its debts.
Earlier, thousands of people gathered outside the parliament building in Athens to protest against both the austerity measures and politicians in general. Many chanted: "Thieves! Thieves!"
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น